occupational disease
前陣子在某學生的網誌上看到
有個同學分詞構句不懂
隔兩天我就請她到辦公室找我
(真要感謝無名,造服了我們這些當老師的)
我這seemly熱心的行為
卻shocked her..
Well, on one hand,
I have to say sorry for scaring you.
On the other hand,
It's really a kind of occupational disease. (職業病)
身為ET (English teacher)
聽到人家說英文哪裡不會
我就會有股衝動想要把她教會
像今天有個資三的同學到辦公室
我看他拿著一張英文考卷
可是辦公室又沒有其他老師
雖然他不是我的學生, 我還是自告奮勇的說:
If you have any question, I could give you a hand...
沒想到...
唉~
我真的傷心了
因為他說他
是要來問數學的...
我說:你不是拿了英文考卷要問嗎?
他說:我只是把數學題目抄在這張英文試卷上
Speechless...
請先 登入 以發表留言。